——小时候,我眼里的世界就和普通人的不同,能看到他人看不到的,感觉到他人感觉不到的。
――幼い頃から私には、世界が普通の人とは違って見えた。
他人には見えないものを見て、他人の感じられないものを感じてきた。
现在有了扫描XM的应用“ingress”,我终于能够向他人解释,我所见的世界是什么样子;不过,理解我的心情还是很难做到吧。我所见的,就好像ingress画面中的世界。
XMのスキャンアプリ『Ingress』が発明された今なら、私が見てきた世界がどんなものなのか、他人にも説明できる。
だけどその気持ちを理解してもらう事は、やっぱり難しいだろう。
私に見えている世界は、『Ingressの画面に映る世界』のようなものだったのだ。
这种现象来时毫无预兆,原本平常的视野突然变成奇妙的光景,白的、绿的、蓝的光在黑暗中闪耀。其他颜色,甚至物体的轮廓,都是模糊一片。这就是我与生俱来的特质。
その現象はいつも、前触れなく訪れた。普通に見えていた視界が、突如として奇妙な光景に変わるのだ。
それは闇の中に、白と青と緑の光が浮かぶ視界。それ以外の色も、物の輪郭さえも、漠然としか見えない。
それが私に生まれつき与えられた「特質」だった。
这种特质得到确认,是我3岁的时候,我总是会说些奇奇怪怪的东西,父亲很担心,就带我去了医院。做了很多检查,原因仍然不明,视网膜和大脑都没有异常。医生也无计可施,最后只能说,如果有问题的话,就在我的内心了。
その特質が判明したのは、私が3歳の頃だ。娘が時々奇妙な事を言い出す事を心配した父が、病院に連れて行ったのだ。
いくら検査しても、原因は不明だった。網膜にも脳にも異常はない。
可能性があるとしたら、私の心に原因があるのだろうと、やがて医者は匙を投げた。
那以后,父母对我就战战兢兢起来。我渐渐长大,这种特质却丝毫不会消失,父母也对我逐渐拉开距离。
それから両親は、私を腫れ物に触れるように扱った。
成長しても私の特質が変わらない事に気づくと、次第に距離を置かれるようになった。
我虽然觉得很寂寞,却不会怪罪他们,能看见别人看不到的东西,能看到另一个世界的人,究竟能和谁心灵相通呢?事实上,父母和朋友都不能与我互相理解,我始终包裹在孤独感中,仿佛茕茕孑立于无尽黑暗里。
寂しかったが、今では両親が悪い訳ではないとわかる。
誰にも見えないものが見え、別の世界を見ている人間が、一体誰と心を通わせられるだろう?
事実、私は両親とも友達とも、心を通わせる事が出来なかった。私はいつだって、果てしない闇の中に一人佇んでいるような、孤独感に包まれていた。
我把这样的与生俱来当作命运去接受,牢记没人能与我共享同样的世界,一直隐藏着自己的特质。
私は、そのように生まれついた事を、運命として受け入れた。
『私の見ている世界を、共有してくれる人はいない』
その事実を心に刻みながら、私は自分の特質を隠して生きてきた。
然而,我的人生也迎来了不曾预料的转机,那一天我将永生难忘。
だがそんな私の人生にも、思いがけない転機が訪れた。
その日の事を、私は生涯忘れる事はないだろう。
2012年12月,瑞士的物理学研究所CERN里发现了未知物质,命名为Exotic Matter(XM),报道说它可能影响人类的精神。
2012年12月。スイスの物理学研究所CERNで、未知の物質が発見された。
『エギゾチック・マター(XM)』と名付けられたその物質は、人間の精神に影響を及ぼす可能性があると報道されていた。
看到可视化后的图像,我惊愕不已,那正是我从年幼时起一直看的见的,黑暗中各色光芒闪耀的光景!
それを可視化した画像を見た時、私は愕然とした。
そこには私が、幼い頃から見てきたものが──
『闇の中に色とりどりの光が浮かぶ光景』が映し出されていたのだ!
我觉得,解开我的特质之谜的钥匙就在那里。从那天起,我开始收集关于XM的信息。
私の特質の謎を解く鍵が、そこにある気がした。その日から私は、XMについての情報収集を始めた。
那是黑暗中的一束光。
闇の中に見つけた、一筋の光明だった。
to be continued……